| Maria Kalicin
De quoi et comment rit l’historiographe ottoman?
Cet article a pour but de montrer le “comique”
dans la tradition narrative ottomane (XIVe – XVee
ss.), en prenant comme exemple la chronique de Mehmed Nesri “Miroir
du monde” (XVe s.), qui est représentative
de la prose historiographique de cette période, tant par
rapport aux faits que par rapport au style de la narration. L’objet
de l’attention sont les épisodes insérés
dans le récit principal, sous le titre de lyatife
(“farce”, “anecdote”, “récit
amusant”), où l’auteur renonce à ses prétentions
d’authenticité, propose aux lecteurs une fable amusante
et fait montre de ses critères du comique. Tous les cinq
extraits anecdotiques sont cités et analysés, en attirant
spécialement l’attention sur leur place et leur rôle
dans le récit principal, le sujet et l’objet de la
“raillerie”. Bien que privés de comique et de
spirituel, ces extraits représentent une manière spécifique
pour leur auteur d’exprimer son jugement subjectif sur les
faits et les personnalités dans l’ordre de l’enregistrement
à première vue sec et impartial des événements.
|