Bulgarian Society For Eighteenth Century Studies

Interdisciplinary Scholar Conference The Enlightened Laughter 2-3 April 2004

in Bulgarian

Maria Kalicin

De quoi et comment rit l’historiographe ottoman?

 

Cet article a pour but de montrer le “comique” dans la tradition narrative ottomane (XIVe – XVee ss.), en prenant comme exemple la chronique de Mehmed Nesri “Miroir du monde” (XVe s.), qui est représentative de la prose historiographique de cette période, tant par rapport aux faits que par rapport au style de la narration. L’objet de l’attention sont les épisodes insérés dans le récit principal, sous le titre de lyatife (“farce”, “anecdote”, “récit amusant”), où l’auteur renonce à ses prétentions d’authenticité, propose aux lecteurs une fable amusante et fait montre de ses critères du comique. Tous les cinq extraits anecdotiques sont cités et analysés, en attirant spécialement l’attention sur leur place et leur rôle dans le récit principal, le sujet et l’objet de la “raillerie”. Bien que privés de comique et de spirituel, ces extraits représentent une manière spécifique pour leur auteur d’exprimer son jugement subjectif sur les faits et les personnalités dans l’ordre de l’enregistrement à première vue sec et impartial des événements.

 

 

HomeThe Conference

top